Este señor es Josquin, músico del Renacimiento.
Los alumnos de Tercero protestan mucho con la Historia de la Música. Que si es difícil, que si esa música está muy alejada de sus gustos,...
Para demostraros que no siempre es aburrida, le he puesto imágenes a una famosa obra de Josquin Des Prez, un autor que escribía tanto música profana como religiosa. Para hacerlo más emocionante, el vídeo contiene errores. Espero que los localicéis mientras escucháis la polifonía que se produce entre las voces que imitan los saltitos del grillo, para describir musicalmente imágenes, tal y como era habitual en los madrigales del Renacimiento.
Para que sigáis mejor la letra, aquí os la dejo. A lo mejor alguien se anima y nos la traduce...
Che tiene longo verso.
Dalle, beve, grillo, canta.
Dalle, beve, grillo, canta.
Ma non fa come gli altri uccelli
Ma non fa come gli altri uccelli
Come li han cantato un poco,
Van de fatto in altro loco,
Sempre el grillo sta pur saldo.
Quando la maggior el caldo
Alhor canto sol per amore.
El grillo. El grillo è buen cantore
Che tiene longo verso.
Dalle, beve, grillo, canta.
Dalle, beve, grillo, canta.
Che tiene longo verso.
Dalle, beve, grillo, canta.
Dalle, beve, grillo, canta.
Supongo que ya no os olvidaréis del Grillo ni de Josquin. Espero que os haya gustado.
esto nos va a tocar cantar en clase ?? con la flauta ?? como ???
ResponderEliminarEL GRILLO, Frottola italiana @ 27-06-2009 dijo:
ResponderEliminarLa frottola italiana era una forma anterior a los madrigales ingleses.
A veces de carácter imitativo, Josquin utiliza aquí las reiteradas
notas de sonido como el chirrido de un grillo.
(copyright: Tim Giese los derechos de autor: Tim Giese) http://www.youtube.com/watch?v=cF7zzuFb2LE&feature=r
elated
Esta pequeña frottola satírica por Josquin, se cree que es un suave recordatorio a su patron Galeazzo Sforza porque necesita el pago de
sus músicos.
Josquin puede haber puesto el nombre de un compañero músico necesitado de dinero (Frillo) llamándolo grillo. http://www.youtube.com/watch?v=hKJgwLPjmlw
"El grillo es un buen cantante, que canta durante mucho tiempo."
"Dale bebida para que cante el grillo"
Una forma de decirle: Págale para que siga cantando.
"No hace como otras aves, que como él, han cantado un poco, que van de un lado a otro, el grillo siempre esta firme."
Tal vez se refiere a grupos itinerantes que visitaban el palacio, les pagaban y se ivan a otro lado, y en comparación con el grillo,
cantaban muy poco.
"Cuando aumenta el calor, el grillo canta sólo por amor."
Tal vez queriendo decir:
"Aunque aumenten sus necesidades, él canta sólo por amor (al arte)"
Ya que no le pagaban, cantaba por amor al arte.
Mtro. José de Jesús Villena Garduño
por que salen estrellas del puntero del raton?
ResponderEliminar